Halle Bailey's Version | Part of Your World 2023 | Karaoke Instrumental | Lyrics

248,016
0
Published 2023-04-27
Original music by Alan Menken, lyrics by Howard Ashman.

All rights by Disney, copyright by UMG.
I don't own anything.

All Comments (18)
  • I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad.)
  • Look at this stuff Isn't it neat? Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl The girl who has everything? Look at this trove Treasures untold How many wonders can one cavern hold? Looking around here you'd think Sure, she's got everything I've got gadgets and gizmos a-plenty I've got whozits and whatzits galore You want thingamabobs? I've got twenty! But who cares? No big deal I want more I wanna be where the people are I wanna see, wanna see 'em dancin' Walking around on those, what do you call 'em? Oh, feet Flippin' your fins, you don't get too far Legs are required for jumping, dancing Strolling along down a, what's that word again? Street Up where they walk, up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin' free, wish I could be Part of that world What would I give if I could live out of these waters? What would I pay to spend a day warm on the sand? Bet'cha on land they understand Bet they don't reprimand their daughters Bright young women, sick of swimmin' Ready to stand And ready to know what the people know Ask 'em my questions and get some answers What's a fire and why does it, what's the word? Burn? When's it my turn? Wouldn't I love, love to explore that shore up above? Out of the sea Wish I could be Part of that world
  • @meknpk1960
    เมื่อเธอลองมอง ของพวกนี้ สิ่งที่ดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง มีจนพร้อม ครบเกินใคร ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน สิ่งอัศจรรย์ เก็บไว้มากมายเพียงใด อาจมองแล้วคิดในหัวใจ... ใช่..มีครบของดีๆ ไม่ว่าของสวย ของเล่น มีเป็นกองใหญ่ แปลกแค่ไหน ดีเพียงใด เราก็มี จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ แต่ใครสน เรื่องแค่นี้ ไม่เพียงพอ อยากจะอยู่ กับผู้คนบนดิน อยากจะยลยิน คนเต้นรำอย่างไรหนอ เดินเคลียคลอ บนสอง เรียกอะไรนะ อ๋อ ..เท้าไงล่ะ สะบัดครีบ คงไม่ไกลเกินวา ควรจะมีขา ไว้โดดอย่างคนเขา เดินตัวเบาบนพื้น คำว่าอะไรนะ ... ถนน ที่คนเดินเหิน วิ่งเพลินกันไป สุขใจในแสงตะวัน จากเบื้องบน เที่ยวเพลินเดินเล่น ขอเป็นเช่นคน อยู่บนโลกงาม ต้องทำยังไง อยากจะออกไป อยู่ในน้ำ แสนหน่าย ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกาย แนบทรายวับวาม ผู้คนบนดิน จะต้องเข้าใจ และไม่มัว เฝ้าบังคับ และคอยห้าม พวกเราสาวงาม ว่ายแต่น้ำเย็น อยากเปลี่ยนเป็นเดิน ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์ คงจะเพลิน เผชิญคำถาม ที่เก็บอยู่ในใจ อะไรคือไฟ แล้วใยมันจึง เรียกอะไร ... ร้อน เมื่อไรกันหนา จิตใจอาวรณ์ สุดจะไถ่ถอน ดวงใจอยากได้ไป พ้นท้องทะเล ทุ่มเทฝันใฝ่ อยู่ในโลก...งาม
  • @merry_to_ja79
    Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej chyba już nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Bo używają, wiem, nóg Płetwy się raczej nie sprawdzą, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc... Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić przez cały dzień Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę!
  • よく見て Yoku mite 素敵ね Suteki ne これで korede もっと motto 完璧 kanpeki なんでも Nandemo 持ってる motteru 私は Watashi wa すべて subete まわりじゅう Mawari juu とり囲む Tori kakomu なんて Nante たくさんの takusan no 宝物 Takaramono 陸に Riku ni あるもの arumono ぜんぶ!Zenbu! 手にいれた Te ni ireta なにに Nani ni 使う tsukau ものかも mono kamo 知らないの Shiranai no 名前も namae mo ねぇ Nee これ欲しい? kore hoshii? 20個も Nijukko mo あるの aruno だけど Dakedo 足りない Tarinai なにか Nanika 人間の Ningen no 住む国で sumu kuni de 見たいな Mitai na 素敵な Suteki na ダンス dansu(dance) そして歩く Soshite aruku なんて言った? Nante itta? あぁ あし Ah.. Ashi ヒレじゃ Hire ja 遠くへ tooku e ゆけない yukenai 足がいるわ Ashi ga iruwa 踊ったり odottari 散歩したり Sanpo shitari どこを Doko wo 歩くん arukun だっけ? dakke? 道 Michi 歩いて Aruite 走って Hashitte 日の光 Hi no hikari あびながら abinagara 自由に Jiyuu ni 人間の ningen no 世界で sekai de なんでも Nandemo あげるわ ageru wa ここを出て kokowo dete あたたかい Atatakai 砂の suna no 上で ue de 眠れたら Nemure tara 陸には Riku ni wa いないわ inai wa あんな An'na わからず屋は wakarazuyawa わたしは Watashi wa 子供じゃ Kodomo ja ないのよ Nai noyo あぁ Ah わからない wakaranai こと koto たくさん takusan 教えて Oshiete 欲しいこと hoshii koto たくさん takusan なぜ火は Naze hi wa 燃えるの moeruno 教えて Oshiete いつの日か Itsuno hi ka 陸の Riku no 世界の Sekai no 果てまでも hate mademo ゆきたい Yukitai 人間の Ningen no 世界へ Sekai e
  • @cuongquoc1420
    LYRICS (ĐÃ SỬA LẠI): Nhìn xem quanh đây, thật đẹp hết ý Và ai cũng nghĩ bộ sưu tập này rất quý Và ai cũng nghĩ chẳng thứ gì Mà ta không có, trên đời này? Nhìn vào khám phá, toàn đồ quý giá Một kho báu chứa đựng bao kì quan cho ta Nhìn quanh đây ai chả nghĩ rằng Trời! Ta quá sướng hay chăng? Đồ đạc xung quanh ta biết bao nhiêu cho vừa? Và vô số thứ thấy giống như quá thừa Thích những thứ này không? Ta có 20 cái. Chẳng cần nhé Thật không đáng Mà ta muốn... Đi lên trên kia, thế giới của loài người Thật là tuyệt vời khi thấy họ cùng khiêu vũ Một một vòng thật tròn trên những Gọi là gì vậy ta? Ồ! Chân Vây ta bơi đây sao có thể làm gì? Trên đồi chân kìa ta sẽ tự do khiêu vũ Ta đi tung tăng trên những Từ đó gọi là gì? Đường đi. Bàn chân đưa lối Họ đi muôn nơi Đùa vui trong nắng mặt trời thật sáng tươi Thế giới con người Ước chi có ngày Được như họ thôi! Sẽ phải làm gì Để được như ý Rời xa biển khơi này? Sẽ mơ một ngày Được lên trên đấy Đùa trong nắng chiều Chắc chắn một điều Họ luôn thương yêu Và họ không khắt khe với những đứa con! Này cô gái ơi Chẳng còn muốn bơi Trưởng thành đi thôi! Hoà vào dòng đời thế giới của loài người Hỏi họ để rồi tìm câu trả lời cho đúng Và ngọn lửa đó là gì vậy? Từ gì đây? Cháy! Chờ ngày mai tới Để ta rong chơi Ở trên thế giới ta luôn thầm ước mơ! Rất xa nơi này Bước ra để thấy Trần Gian Mộng Mơ
  • @celesstial__
    Qué tengo aquí? Qué lindo es Es un tesoro que descubrí Es muy simple decir "Que no hay más que pedir" Qué lo que ves A tu alrededor Tanta abundancia Tanto esplendor Te hace pensar que yo no Necesito más Regalitos así tengo miles Aunque a veces no sepa que son ¿Quieres, no sé, nopos?, ¡tengo 20! Pero yo En verdad Quiero más Yo quiero ver algo especial Yo quiero ver una bella danza Y caminar con los... ¿cómo se llaman? Ah, ¡pies! Solo nadar no es original Por qué no tener un par de piernas Y salir a pasear... ¿cómo dicen? A pie Y poder ir a descubrir Que siento al estar ante el sol No tiene fin Quiero saber más, mucho más Qué debo dar para vivir fuera del agua Qué hay que pagar para un día completo estar Pienso que allá Lo entenderán Puesto que no prohíben nada ¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?, oh A estudiar, que hay por saber Con mis preguntas y sus respuestas ¿Qué es fuego?, y ¿qué es quemar? Lo podré, ver Cuando me iré, quiero explorar Sin importarme cuando volver Al exterior Quiero formar
  • @aubreeedwards4406
    Love to Explore that Show Above!!!! Out of the sea Squish I Could beeeeeeeeeeee! Part of that world🎵
  • 看看这些奇珍异宝 人类的创造是多么美好 这一切让人骄傲 我已什么都得到 沉在海底 远离纷扰 神奇宝藏从来无人知晓 这一切将我围绕 是啊 生活很美妙 我已拥有了无价的珍宝 为何心中还会有困扰 但这些都不是我想要 你见过怀表吗 我有二十个 我想要去人类的世界 我想要看他们跳跃舞蹈 漫步就用这双 该怎么说 哦脚 我想想拥有人类的双脚 付出多少才能站立奔跑 走在那条悠长 那个叫什么 街道 一起漫步 一起歌唱 整日沐浴着温暖阳光 逃离海底 我要走进 那个世界 究竟怎样才能实现 离开水世界 如何能够 站在沙滩 拥抱温暖 人类之间 相互理解 不会去彼此埋怨指责 无尽海底 谁能听见 我的心愿 我想了解人类的世界 我要解答心中无数谜团 什么是火 神秘火焰 为何点燃 我的心愿 我的未来 想要踏上那神秘彼岸 逃离海底 我要走进 Kàn kàn zhèxiē qí zhēn yì bǎo rénlèi de chuàngzào shì duōme měihǎo zhè yīqiè ràng rén jiāo'ào wǒ yǐ shénme dōu dédào chén zài hǎidǐ yuǎnlí fēnrǎo shénqí bǎozàng cónglái wú rén zhīxiǎo zhè yīqiè jiāng wǒ wéirào shì a shēnghuó hěn měimiào wǒ yǐ yǒngyǒu liǎo wú jià de zhēnbǎo wèihé xīnzhōng hái huì yǒu kùnrǎo dàn zhèxiē dōu bùshì wǒ xiǎng yào nǐ jiànguò huáibiǎo ma wǒ yǒu èrshí gè wǒ xiǎng yào qù rénlèi de shìjiè wǒ xiǎng yào kàn tāmen tiàoyuè wǔdǎo mànbù jiù yòng zhè shuāng gāi zěnme shuō ó jiǎo wǒ xiǎng xiǎng yǒng yǒu rénlèi de shuāng jiǎo fùchū duōshǎo cáinéng zhànlì bēnpǎo zǒu zài nà tiáo yōucháng nàgè jiào shénme jiēdào yīqǐ mànbù yīqǐ gēchàng Zhěng rì mùyùzhe wēnnuǎn yángguāng táolí hǎidǐ wǒ yào zǒu jìn nàgè shìjiè jiùjìng zěnyàng cáinéng shíxiàn líkāi shuǐ shìjiè rúhé nénggòu zhàn zài shātān yǒngbào wēnnuǎn rénlèi zhī jiān xiānghù lǐjiě bù huì qù bǐcǐ mányuàn zhǐzé wújìn hǎidǐ shéi néng tīngjiàn wǒ de xīnyuàn wǒ xiǎng liǎojiě rénlèi de shìjiè wǒ yào jiědá xīnzhōng wúshù mítuán shénme shì huǒ shénmì huǒyàn wèihé diǎnrán wǒ de xīnyuàn wǒ de wèilái xiǎng yào tà shàng nà shénmì bǐ'àn táolí hǎidǐ wǒ yào zǒu jìn
  • Tenho aqui uma porção De coisas lindas nesta coleção Posso dizer que eu sou Alguém que tem quase tudo O meu tesouro é tão precioso Tudo o que eu tenho é maravilhoso Por isso eu posso dizer Sim, tenho tudo aqui Essas coisas estranhas, curiosas Para mim são bonitas demais Olhe essas aqui, preciosas Mas pra mim ainda é pouco, quero mais Remover anúncios Eu quero estar onde o povo está Eu quero ver um casal dançando E caminhando em seus Como eles chamam? Ah, pés As barbatanas não ajudam, não Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela Como eles chamam? Rua Poder andar, poder correr Ver todo o dia o Sol nascer Eu quero ver, eu quero ser Ser desse mundo O que eu daria pela magia de ser humana Eu pagaria por um só dia poder viver Com aquela gente, ir conviver E ficar fora destas águas Eu desejo, eu almejo este prazer Eu quero saber o que sabem lá Fazer perguntas e ouvir respostas O que é o fogo? O que é queimar? Lá eu vou ver Quero saber, quero morar Naquele mundo cheio de ar Quero viver, não quero ser Mais deste mar
  • Parte do Seu Mundo A Pequena Sereia / La Sirenita Tenho aqui uma porção De coisas lindas nesta coleção Posso dizer que eu sou Alguém que tem quase tudo O meu tesouro é tão precioso Tudo o que eu tenho é maravilhoso Por isso eu posso dizer Sim, tenho tudo aqui Essas coisas estranhas, curiosas Para mim são bonitas demais Olhe essas aqui, preciosas Mas pra mim ainda é pouco, quero mais Eu quero estar onde o povo está Eu quero ver um casal dançando E caminhando em seus Como eles chamam? Ah, pés As barbatanas não ajudam, não Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela Como eles chamam? Rua Poder andar, poder correr Ver todo o dia o Sol nascer Eu quero ver, eu quero ser Ser desse mundo O que eu daria pela magia de ser humana Eu pagaria por um só dia poder viver Com aquela gente, ir conviver E ficar fora destas águas Eu desejo, eu almejo este prazer Eu quero saber o que sabem lá Fazer perguntas e ouvir respostas O que é o fogo? O que é queimar? Lá eu vou ver Quero saber, quero morar Naquele mundo cheio de ar Quero viver, não quero ser Mais deste mar
  • @m.rydzkowska
    Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej już chyba nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę!
  • Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej już chyba nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę!