Anson Seabra - Hindenburg Lover (가사/해석/번역)

385,098
0
Published 2019-12-31
해석/번역 - 이레
photo by - Łukasz Łada on Unsplash
오/의역 있을 수 있습니다.

All Comments (21)
  • @___WENDY
    요즘 꽂힌 노래예요! 잘 보고 잘 듣고 갑니다^^
  • @cosyzz
    감사해요 이 노래 진짜 좋아하는데 번역해놓은 영상이 안보여서 찾다가 발견했어요 ! 너무 감사드려요 'ㅅ' ♥
  • @user-uu8lj8by7n
    최애곡 추가.... 요즘 힘든하루였는데 너무좋다.......
  • @user-co7vg7to2i
    제주 탑동골목 2021년 10월 5일 오후 9:08 손님 신청곡 현재 탑동골목에서 손님이 신청한 노래입니다:) 좋은 영상 감사드립니다♥
  • @user-xs1rj7zk8f
    조회수는19만이지만댓글은14개 밖에없는신기한영상
  • @yeoneha0329
    We were floating for days 우리는 며칠 동안 떠 있었다 We were flying the way 우리는 길을 날고 있었다 That doves do 저 비둘기들이 그랬다 And I loved you 그리고 난 널 사랑했어 We were sailing the sky 우리는 하늘을 항해하고 있었다 Watch the clouds passing by 지나가는 구름을 봐 Like a dreamland 꿈결 같았지 Where should we land 우리는 어디에 착륙해야 할까 We were invincible 우리는 무서울 게 없었지 That's what they said 주변에서 그렇게 말했어 So indivisible 그래 떼어놓을 수 없었어 Wherever we went 우리는 어디를 가든 Higher and higher yeah 높음보다 더 높이 그래 I guess that we had it all 우리가 다 취한 것 같아 Light up the sky and then 하늘을 밝히는 빛 We thought that we'd never fall 우리는 절대 넘어지지 않을 거라 생각했어 You were my Hindenburg 너는 나의 힌덴부르크 lover we were flyin' away 우리는 날아가 버린 애인 But then we took a wrong turn 우리는 잘못된 회선을 했어 and it was all up in flames 그리고 모든 것이 불길에 휩싸였지 And now I'm starin' at the 지금 나는 그 잔해들을 바라봐 wreckage tryin' make it okay 파편들을 괜찮게 응시하려 노력해 Oh yeah 그래, And I guess I got burned 나는 화상을 입은 것 같아 from the scars on my heart 내 마음의 흉터로부터 And I'd be lyin' if I said I 그리고 나는 아마 거짓말을 했어 didn't know from the start 시작부터 몰랐던 That there was something 뭔가 있다는 것을 in between us 우리들 사이에 that would tear us apart 우리를 갈라놓을 수 있는 Oh yeah 그래, I can still see your face 나는 여전히 너의 얼굴을 볼 수 있어 Looking back through the flames 그 불꽃을 회상할 때마다 And I search it 그리고 나는 그것을 찾아 Was it worth it 그럴 만한 가치가 있었나? No I don't mind the smoke 아냐, 나는 연기는 신경쓰지 않아 But your tears make me choke 하지만 네 눈물은 날 질식하게 해 Are you okay Should I go away 괜찮니? 내가 멀리 가버릴까? We were invincible 우리는 무서울 게 없었지 That's what they said 주변에서 그렇게 말했어 So indivisible 그래 떼어놓을 수 없었어 Wherever we went 우리는 어디를 가든 Higher and higher yeah 높음보다 더 높이 그래 I guess that we had it all 우리는 영원히 추락하지 않을 거라 믿었지 Light up the sky and then 하늘을 밝히는 빛 We thought that we'd never fall 우리는 모든 것을 취했다고 생각했지 You were my Hindenburg 너는 나의 힌덴부르크 lover we were flyin' away 우리는 날아가 버린 애인 But then we took a wrong turn 우리는 잘못된 회선을 했어 and it was all up in flames 그리고 모든 것이 불길에 휩싸였지 And now I'm starin’ 그리고 이제 나는 반짝인다 at the wreckage 잔해 속에서 tryin' make it okay 괜찮아지려고 노력 중이야 Oh yeah 오, 그래 I guess I got burned 화상을 입은 것 같아 from the scars on my heart 내 마음의 흉터로부터 And I'd be lyin’ 그리고 나는 거짓말을 했어 if I said I didn't know from the start 시작부터 몰랐다고 That there was something 뭔가 있다는 것을 in between us 우리 사이에 that would keep us apart 우리를 갈라놓을 수도 있던 Oh yeah 오, 그래 And I'd be lyin' if I said I 내가 모르는 일이라고 하면 You were my Hindenburg 너는 나의 힌덴부르크 lover we were flyin' away 우리는 날아가 버린 애인 But then we took a wrong turn 우리는 잘못된 회선을 했어 and it was all up in flames 그리고 모든 것이 불길에 휩싸였지 And now I'm starin' at the 지금 나는 그 잔해들을 바라봐 wreckage tryin' make it okay 파편들을 괜찮게 응시하려 노력해 Oh yeah 그래, And I guess I got burned 나는 화상을 입은 것 같아 from the scars on my heart 내 마음의 흉터로부터 And I'd be lyin' if I said I 그리고 나는 거짓말을 했을 거야 didn't know from the start 시작부터 몰랐다고 That there was something 뭔가 있었다는 것을 in between us 우리들 사이에 that would tear us apart 우리를 갈라놓을 수 있던 Oh yeah 오, 그래
  • @misfititsme
    팝송 안 좋아하는데 목소리가 너무좋다
  • @user-uf6gl6eh9e
    항상 내편에 있었다는걸 몰랐어 이젠 내가 편이 되어줄게
  • @user-xd3hb9dh3s
    We were floating for days는 '우리는 며칠 동안 날아다녔다' 가 더 정확한 해석인 것 같아요
  • @user-bv4tk5bi4o
    힌덴부르크는 세계 최대 비행선이자 사고로 폭발해버린 힌덴부르크를 말하는 것 같네요
  • @user-pw4oh5cg7z
    우크라이나분들 평안하시길 기도하겠습니다.
  • @MsBUTiful
    Like this reply if you came here because of Seventeen's Mingyu