告別時刻

2,154,692
0
Published 2009-09-10
莎拉布萊曼與 安德烈波伽利(義大利盲歌手)唱的Time to say goodbye 整首歌就只有此句是英文 其他均為義大利文

All Comments (21)
  • @user-gh4gp3qe4t
    2019還在愛聽的好歌,天籟美聲,百聽不厭,超感動人心,謝謝分享
  • @blue1736181
    沉入意境裡……陶醉久久!他們是上帝遣來的高音天使。
  • 好聴! 能欣賞到如此美麗的歌聲真是一種幸福! 謝謝
  • @user-jd5vo2ku6x
    莎拉和保加利表演很精采,這是世上絕無僅有的表演,多謝上傳!
  • @big19950105
    感動            讚  像回到古時候的年代
  • @xinwentang8664
    歌曲的魅力就在于能叫人热泪盈眶,心潮彭湃。
  • @lisa20110106
    (莎拉) 當我獨自一人的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我 沒有陽光的房間裡 也沒有光線------- 假如你不在我身邊 透過每一扇窗 招展著我的心 我那已屬於你的心 你施予到我心中 你在路旁 所發現的光 是該告別的時刻了 那些我從未看過 從未和你一起體驗的地方 現在我就將看到和體驗 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與你一起讓它們再通行 是該告別的時刻了 (波伽利) 當妳在遙遠他方的時候 我夢見地平線 而話語捨棄了我 我當然知道 妳是和我在一起的 妳---我的月亮,妳和我在一起 我的太陽,妳就在此與我相隨 與我、與我、與我---------- 是該告別的時刻了 那些我從未看過 從未和你一起體驗的地方 現在我就將看到和體驗 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與妳一起再讓它們通行 我將與你同航 (合唱) 我將與你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我將與妳一起再讓它們通行 我將與你同航
  • @user-ks1ki8ox3p
    從奥運閉幕式一直聽到現在.唉!人生不長.但好歌声傳唱不絕的.莎拉布萊曼與波伽利安德烈這首歌直直的往心裡進去.拔不出來了.絕配的巔峰之作.太完美一聽到太幸福.告别後回家擁妻小.幸福加分的、下班後都該回家做個好丈夫好父親好妻子.好毋親.一齊聽.才是福祉一回家
  • 🎉Linda actuacion de Sarah con Bocelli ,,,hacian una pareja preciosa ,,,,desde que se caso el x segunda vez y dejaron de cantar juntos ,,,yo ya los deje de escuchar ,,,❤❤❤❤❤❤❤❤❤
  • @user-nq5qn1eg3y
    真的是天賴之音,百聽不厭唷太棒了👏👏👏謝謝🙏
  • @user-wh3dv2xr8b
    好美的告別時刻,最佳拍檔,唱出唯美夢幻音感~~
  • @ttus4714
    Quando sono solo 當我獨自一人的時候 sogno all’orizzonte 我夢見地平線 e mancan le parole 而無隻字片語 si lo so che non c’e luce 房內暗而無光 in una stanza quando manca il sole 也沒有陽光照射------- se non ci sei tu con me, con me 如果你不在我身邊 Su le finestre 就如開窗一般 mostra a tutti il mio cuore 任何人都可見到我的內心 che hai acceso 我那已讓你停駐的心 chiudi dentro me 仍附託在我之中 laa luce che 如你被照亮 hai incontrato per strada 路旁可見的光 Time to say goodbye 到了該告別的時刻 Paesi che non ho mai 那些我從未看過 veduto e vissuto con te 也從未和你一起去體驗的地方 adesso si vivro 現在我將要看到和體驗 Con te partiro 我將與你同在 su navi per mari 那橫渡大海的船 che, io o so 不再只是虛幻存在 no, no, non esistono piu 我將與你一起乘船經歷風浪 It’s time to say good bye 到了該告別的時刻 Quando sei lontana 當妳遠離在外時 sogno all’orizzonte 我夢見地平線 e mancan le parole 而無隻字片語 e io si lo so 我知道的 he sei con me, con me 妳是和我在一起的 tu mia luna tu sei qui con me 妳是我的月亮,妳和我一起 mio sole tu sei qui con me 妳是我的太陽,妳和我相隨 con me, con me, con me 和我一起、一起、一起---------- Time to say goodbye 到了該告別的時刻 Paesi che non ho mai 那些我從未看過 veduto e vissuto con te 也從未和你一起去體驗的地方 adesso si li vivro 現在我將要看到和體驗 Con te partito 我將與你同在 su navi per mari 那橫渡大海的船 che io lo so 不再只是虛幻存在 no, no, non esistono piu 我將與你一起乘船經歷風浪 con te io li rivivro 我將與你同航 只有我和你
  • @user-jp3hd5em9v
    哇!男高音和女高音耶 有人跟我一樣覺得很感動嗎