日本人だけギリシャと呼ぶ理由とは・・・!?#shorts
314,888
Published 2024-07-24
All Comments (21)
-
「海外ではギリシャと言っても通じません」 俺「はいはいどうせグリースだろ?」 「正式名称はエリニキ・ディモクラティア」 俺「えお前誰」
-
要「ギリシャ呼びを改めろ」答「JAPANなどという国はない」
-
「ギリシャ」って単語はなんか優雅なイメージを連想させるしキモチイ
-
このチャンネルドイチュラント好きすぎやろ
-
何度聞いても「ドイチュ」の舌っ足らず巻が可愛いw
-
「イギリス」という呼び方も、イングランドを指すポルトガル語の「イングレス」が起源。
-
江戸時代のエゲレスとかゲレシアみたいな訛り方たまらん
-
ギリシャって名前カッケーよな
-
まさかの日本特有の方言だった笑笑
-
ギリシャの本当の呼び方初めて知ったかも!
-
関係ないけど、ギリシャはフランスの事を今もガリアって呼んでるらしい。
-
ハンガリー「マジャロルサーグです。」 オーストリア「エスターライヒです。」 ベルギー「コーニンクレイク・ベルヒエです。
-
ギリシャってフランスとかイタリアとはまた違ったロマンを感じる国よな
-
エリニキ・ディモクラティアとかヘラスとかカッコイイな
-
ヘラス(英雄へレンの子孫ヘレネスの大地)
-
ギリシャってセンスよくてカッコいい国名だけど、まさかの日本だけの呼び名だったとは😅
-
思ったより正式名称かっこよすぎた
-
🇮🇳「ワイはバーラトやで」
-
そうそう、日本は英語が直接来てないんだよね。 日本語↔ポルトガル語↔英語
-
昔から人との約束とかすぐ忘れるのに、この動画みたいな覚えなくても特に人生に必要のない知識だけは忘れる気がしない