具中文天賦的猛男,基於緣分離開美國蕭條的家鄉來到台灣,感激新的家優質教育與自由安全環境讓他能夠充分發揮

263,763
0
Published 2024-06-30
Tony's Socials:

My Instagram : www.instagram.com/tony_capatch?igsh=bnZsN2dkZWxjd3…

Podcast Instagram: www.instagram.com/ccr_tz?igsh=bXV4MWhwYzl2bW54

YouTube: youtube.com/@tonycapatch?si=6zA5PFwBEVxhcnuc

Facebook: www.facebook.com/share/wJ7CjVgCzaCNGitn/?mibextid=…

I saw a video of Tony online recently and was really blown away by his Chinese. Afterwards, I really hope to have the chance to interview him and get to hear his story. Thankfully he had some free time to meet up at his gym for a chat.

Even though he’d already graduated high school, Tony came to Taiwan in 2010 as an exchange student with the Rotary Club. Since he thought he’d only be here for a year, he didn’t go to class much, and spent most of his time cruising around with his newly found Brazilian buddies.

After a year, he decided Taiwan was a decent place and decided to stay. His parents thought he was crazy because he hadn’t gone to college, have a job, know Chinese, or have any money saved up. Despite this, Tony got a scholarship to study at one of Taiwan’s best medical universities. Graduating was a challenge because he’d only been studying Chinese for a year and now was surrounded by Taiwan’s top 1% of students. However, by living in the dorms for two or three years, Tony was in an immersive environment and now speaks amazing Chinese.

During his fourth year, Tony’s grades dipped and he lost his scholarship. He had to stop studying for a while and take on work at a night club as a champagne boy and also as a male escort. However, Tony’s best client wasn’t a woman, but a Taiwanese-American gangster. According to Tony, most people that went to his escort bar were women with failed marriages. Thus, they were looking for an emotional connection that as a foreigner, Tony had trouble providing.

Eventually, Tony was able to graduate from college and is happy with his choice to stay in Taiwan. He enjoys a level of freedom here that he wouldn’t in the States. One, because he said his home town has little prospects, and two, when you are around family, their expectations constrict your choices. He said that Taiwanese people he meets also want to do their own thing, but say that traditional culture’s emphasis on filial piety prevents them from doing so. For Tony, that is the price of freedom, being willing to leave your comfort zone and loved ones.

Tony also got out of night life once he realized it was a never-ending spiral of drinking again and again. Now he’s happily married and runs a podcast with his Taiwanese wife. He plans on staying in Taiwan indefinitely because the States is dangerous and expensive.

All Comments (21)
  • @Tonycapatch
    各位大家好 很感謝所有的人支持我 看到這些留言感動 我也很開心可以去跟Teddy面談這些 其實我們當天面談錄影的時間都超過4.5小時😂 希望後來搞不好有機會可以講更多更深層的話題跟想法/概念😉😘 You were an absolute legend with the interview Teddy. Thanks for the opportunity to share with you and your audience 🙏🏻🔥✌🏻
  • @Catcvc
    看到柯龍為了融入一個台灣新的地方、新國家而做了很多的適應、努力不懈的精神,外國人讀醫學院真的很不簡單,還拿到獎學金,是件不容易的事,相對而言,他也是沒退路。因為父母也不看好他能在台灣活下去,再來就算回到美國的家鄉,也沒有好的工作選擇,除非要去紐約其他的大都市,但能真的會比較好?或許評估之後,認真把中文學好,融入台灣可能是他可以去試且努力的事情,一個人在台灣,沒有家人,出了事也沒有人可以幫他什麼,說真的這種寂寞、孤單不是每個人可以熬得住的。
  • @TG4KHD
    兩個美國人用華語對話而且兩個人的華語都講的超級好😁😁
  • @FantasyNova
    柯龍講中文真的腔調沒啥老外的感覺 我覺得有下功夫 講得好好
  • @KuoTungFan
    柯龍,你是台灣的好兄弟,能同台灣女生一起成立家庭、開創事業、分享人生觀點和種種生活上的酸甜苦辣,這便值得你美國老家的家人驕傲和稱許。
  • @lisanewsvideo
    柯龍一旦認真起來,發現自己的潛力無敵,重新創造自己的樣子真的很棒 真的別理會有些不正常觀念的人胡言亂語,他們自以為在影響別人人生,別被影響,任何國家都有怪怪人
  • @gorgeous1737
    柯龍不只中文好,邏輯也很好,是那種可以深度聊天的人。
  • @ElsaLinn
    柯龍剛來台灣時,有上電視,從不懂任何一句中文,也完全不知道台灣民情的一切,然後沒多久就看到他變得很台,中文溜得要命,真的不簡單,真的天生很適合台灣的人XD
  • 駡柯龍老婆這樣的男人,品格不會好到哪裡?很佩服柯龍的勇氣,真的。
  • @jasonn5260
    柯龍是很正面非常努力的人,只有無能的人、才會批評努力的人
  • @w____1021
    不敢相信有人敢在Tony面前罵他老婆,那個人的草不知道長多高了
  • @realmr2001
    兩個人的中文真的好流利,表達能力用詞都很標準!
  • 好久以前就看柯龍上節目到現在,一直覺得他是很融入台灣生活文化的外國人之一
  • @Lplp-hb5ds
    別人只是嫉妒你,不要理他 大家都是自由的,又沒有得罪他
  • 兩位的中文都呱呱叫👍代表有心想要認識台灣文化的。
  • 每次看到柯龍,他的樣貌都會讓我想到以前的石馬克。 也是高壯的體型。
  • @mimihello4410
    感謝分享訪談~祝大家生活愉快~工作順利